Rusça Online

Skype : velesonlinee
  • ANA SAYFA
  • BLOG
  • İFADELER
  • DEYİMLER
  • GRAMER
  • TESTLER
  • İLETİŞİM
  • CV
SEVİYETESPİT SINAVI
  • Home
  • Blog
  • Blog
  • Günlük Rusça: Havaalanı
27 Nisan 2026

Günlük Rusça: Havaalanı

Rusça havaalanında
admin
Pazar, 04 Ekim 2020 / Published in Blog, Haberler

Günlük Rusça: Havaalanı

Günlük Rusça. Uçakla seyahat ederken lazım olan kelimeler, ifadeler ve kalıplar. Gümrükte. Uçak salonunda. Havaalanında.

Аэропорт – Havaalanı

Билет – Bilet

Посадка – Uçağa biniş

Посадочный талон – Biniş kartı

Стойка регистрации пассажиров – Check-in masası

Зал ожидания – Bekleme salonu

Рейс/перелёт – Sefer, uçuş

Прибытие – Varış

Таможенная декларация – Gümrük deklarasyon formu

Пограничный контроль – Sınır kontrolü

Багаж – Bagaj

Ручная кладь – El bagajı

Перевес багажа – Bagaj fazlası

Отправление/вылет – Gidiş

Выход на посадку – Uçuş kapısı

Онлайн-регистрация – Online chek-in

Паспортный контроль – Pasaport kontrolü

Билет туда и обратно – Gidiş dönüş bilet

Билет в одну сторону – Tek yön bilet

‘Хрупкий’ – ‘Kırılacak eşya’

Прямой рейс/перелёт – Direkt uçuş

Перелёт без пересадки – Aktarmasız uçuş

Перелёт с пересадкой – Aktarmalı sefer

Заказ билетов – Bilet siparişi

Havaalanında Testi yapmak için tıkla

Я хотел(а) бы забронировать билет на самолёт. – Bir uçak bileti ayırtmak isterdim.

Я хотел(а) бы купить билет до Москвы. – Moskova’ya bir bilet almak isterdim.

Один билет до Москвы в экономклассе, пожалуйста. – Moskova’ya ekonomi sınıfı bir bilet lütfen.

Это рейс с пересадкой? – Bu aktarmalı uçuş mu?

Это прямой рейс? – Bu direkt uçuş mu?

Как долго продолжается перелёт? – Uçuş ne kadar uzun sürüyor?

Я предпочёл (предпочла) бы место у окна. – Cam kenarında bir koltuk tercih ederdim.

Я предпочёл (предпочла) бы место рядом с проходом. – Koridorda bir koltuk tercih ederdim.

Когда посадка? – Uçağa biniş zamanı nedir?

Когда начинается посадка? – Uçağa biniş ne zaman başlıyor?

Куда вы летите? – Nereye uçuyorsunuz?

Каков ваш пункт прибытия? – Sizin varış noktanız neresi?

Я хотел(а) бы изменить своё бронирование. – Rezervasyonumu değiştirmek isterdim.

Я хотел(а) бы отменить своё бронирование. – Rezervasyonumu iptal etmek isterdim

Я хотел(а) бы сдать свой багаж. – Bagajımı teslim etmek isterdim.

Отметьте этот багаж как «Хрупкий». – ‘Kırılacak eşya’ işareti koyun.

Ваш паспорт, пожалуйста. – Pasaportunuz lütfen.

У вас есть багаж? – Bagajınız var mı?

Вы должны сдать свой багаж. – Bagajınızı teslim etmeniz gerekiyor.

Поставьте свою сумку на весы. – Çantanızı tartıya koyun

У вас есть ручная кладь? – El bagajınız var mı?

Вес ручной клади не должен превышать 8 кг. – El bagajınız 8 kg geçmemesi lazım.

Перевес вашего багажа 5 кг. – Bagaj fazlanız 5 kg.

Ваш багаж весит больше положенного. – Bagajınız gerekenden daha ağır.

Вам нужно будет доплатить за перевес. – Fazla bagajınız için ödeme yapmanız gerekiyor.

Достаньте, пожалуйста, ваш компьютер из сумки. – Lütfen bilgisayarınızı çantadan çıkarın.

Положите, пожалуйста, свой мобильный телефон на поднос. – Lütfen cep telefonunuzu tepsiye koyun.

Откройте, пожалуйста, сумку. – Lütfen çantanızı açın.

Вы можете проходить. – Geçebilirsiniz.

Мне нужен бланк декларации. – Bana deklarasyon formu lazım.

У меня только личные вещи. – Benim sadece şahsi eşyalarım var.

Какова цель вашего визита в Москву? – Moskova’ya ziyaret sebebiniz nedir?

Günlük Rusça: Lokantada makalesi okumak için tıkla

Günlük Rusça: Hava Durumu makalesi okumak için tıkla
Tagged under: günlük rusça

What you can read next

Rus öğretmen
SSCB’nin yasak bölgeler
Rusça kursu
Nobel ödülü ve Rus edebiyatı
Lev Tolstoy
Lev Tolstoy ve Türk dili

Bir cevap yazın Cevabı iptal et

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

  • ANA SAYFA
  • BLOG
  • İFADELER
  • DEYİMLER
  • GRAMER
  • TESTLER
  • İLETİŞİM
  • CV

© 2018-2022. All rights reserved.

TOP