Rusça Online

Skype : velesonlinee
  • ANA SAYFA
  • BLOG
  • İFADELER
  • DEYİMLER
  • GRAMER
  • TESTLER
  • İLETİŞİM
  • CV
SEVİYETESPİT SINAVI
  • Home
  • Blog
  • Blog
  • Rusçayı geliştirmek isteyenlere. B1+
27 Nisan 2026

Rusçayı geliştirmek isteyenlere. B1+

Rusçayı geliştirmek
admin
Pazar, 07 Haziran 2020 / Published in Blog

Rusçayı geliştirmek isteyenlere. B1+

Orta derece Rusça biliyorsanız ve seviyenizi kendi başınıza geliştirmek istiyorsanız bu videodaki  hikaye tam size göre.

Terry Fox hikayesi

Videoda size yeni gelebilecek kelimelerin anlamları ve kullanım şekilleri aşağıdadır:

  • Ради = для – için

Делать что-либо + ради + кого? чего? (Bir şey için/biri için herhangi bir şey yapmak)

Всё ради тебя – Her şey senin için

Она сделала это ради меня – O benim için bunu yaptı.

Он переехал в Россию ради нашей любви – O aşkımız için Rusya’ya taşındı.

Антон делает это не ради меня, а ради наших детей – Anton benim için değil çocuklarımız için yapıyor.

Ради бога! – Allah rızasına!

  • Выгода = прибыль, польза – kar, çıkar, yarar, fayda

Получать/получить выгоду – Kar çıkarmak, fayda sağlanmak.

Нет никакой выгоды – Bir fayda sağlamaz.

Он думает только о личной выгоде – Sadece kendi çıkarını düşünür.

  • Совершать/совершить + что-либо = делать/сделать – yapmak, etmek; işlemek 

Совершить кругосветное путешествие – Dünya çevresinde seyahat yapmak.

Совершить подвиг – Kahramanlık yapmak.

Совершить посадку самолёта – Uçakla iniş yapmak.

  • Подавать/подать документы + куда? – Belgeleri vermek/göndermek; başvurmak

Он подал документы в университет – Üniversiteye başvurdu.

  • Чувствовать/почувствовать боль + где? = Испытывать боль + где? – Ağrı hissetmek

Он почувствовал сильную боль в ноге – Bacağında büyük bir ağrı hissetti.

  • Вынужен (а,ы) + что-либо делать/сделать – Bir şey yapmak zorunda kalmak 

Виктор был вынужден покунуть родину – Viktor memleketi bırakmak zorunda kaldı.

Она вынуждена ухаживать за пожилыми родителями – O yaşlı ebeveynlerine bakmak zorunda.

  • Пробежать – Koşmak 

Он пробежал 5 километров за 20 минут – 5 kilometreyi 20 dakikada koşarak katetti.

  • Собирать/собрать средства (деньги) + на что-либо + для чего-либо – para toplamak bir şeye/bir şey için

Они собирают деньги на строительство Храма – Tapınağın inşaatı için paraları topluyorlar.

Он собрал средства для реконструкции старых зданий в городе – Şehrin eski binalarının yenilenmesi için paraları topladı.

  • Жертвовать/пожертвовать + что? + на что? + кому? – Birine bir şey bağışlamak

Она пожертвовала деньги нуждающимся детям – Muhtaç çocuklara para bağışladı.

Сергей пожертвовал на благое дело – Sergey iyi bir iş için bağışta bulundu.

  • Жертвовать/пожертвовать + чем? кем? + ради чего? – Fedakarlık yapmak, feda etmek 

Она пожертвовала всем ради него – Onun için her şeyi feda etti.

Он пожертвовал работой ради семьи – Aile için feda etti.

  • Одолевать/одолеть + кого? что? = победить, брать верх – Yenmek, üstün gelmek, aşmak

Он одолел эту дистанцию. – O bu mesafeyi aştı.

Они одолели врага. – Düşmanı yendiler.

  • Замечать/заметить + кого? что? = увидеть – Fark etmek 

Она заметила его, но прошла мимо. – Onu fark etti, ama önünden geçti.

Он заметил, что она сделала новую причёску. – Yeni bir saç modeli yaptığını fark etti.

  • Несмотря + на кого? на что? – Bir şeye rağmen

Несмотря на боль в ноге, он продолжал бежать. – Bacağındaki ağrıya rağmen koşmaya devam etti.

  • Намереваться + что-либо делать/сделать – -mak niyetinde olmak 

Он намеревался написать исторический роман – Tarihsel bir roman yazmak niyetindeydi.

  • Кого? + не стало = Он умер – O öldü

Равно два года назад её не стало – İki yıl önce öldü.

  • Что-либо + имени + кого? = в честь кого-либо – Birinin adını taşıyan bir şey 

Парк имени М.Горького – M.Gorky adını taşıyan park.

Стадион им. Стрельцова – Streltsov stadyumu.

  • Сдаваться/сдаться – Teslim olmak, pes etmek, vazgeçmek 

Он устал и сдался – Yoruldu ve pes etti.

Не нужно сдаваться! – Vazgeçmeye gerek yok!

  • Вдохновлять/вдохновить + кого? + что делать/сделать? – İlham etmek, ilham vermek

Моя супруга вдохновила меня написать этот рассказ – Bana bu hikayeyi yazmam için eşim ilham verdi.

У меня нет вдохновения писать стихи – Şiir yazmak için ilhamım yok.

  • Уступать/уступить место + кому? + где? – Birine yer vermek 

Он всегда уступает место пожилым людям в транспорте – O her zaman (toplu) taşımada yaşlılara yer verir.

Уступи мне место! – Haydi bana yer ver!

  • Делиться/поделиться + чем? + с кем? – Paylaşmak 

Не жадничай! Поделись игрушками с друзьями! – Açgözlü olma! Oyuncakları arkadaşlarla paylaş!

 

Video ile ilgili test yapabilirsiniz:

Тест “История Терри Фокса”

Tagged under: Orta seviye, rusça

What you can read next

Rusçada Zaman
Rusçada Zaman İfadeleri
Rusca
Rusya’da Dini Bayramı: Spas
Rusçada Hareket fiilleri
Rusçada Hareket Fiilleri

Bir cevap yazın Cevabı iptal et

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

  • ANA SAYFA
  • BLOG
  • İFADELER
  • DEYİMLER
  • GRAMER
  • TESTLER
  • İLETİŞİM
  • CV

© 2018-2022. All rights reserved.

TOP